56- VAKIA SURESI  71. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   | AYET 71 |   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   - Sonraki >>
56-Vakia Suresi 71. AYET VE MEALLERİ - 56/71
  • أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ -71
  • Efereeytumunnarelletiy turune.
  • E fe reeytumun nârelletî tûrûn(tûrûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Görmez misiniz çakmakla çakıp yaktığınız ateşi?
  • ADEM UĞUR :
    Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi,
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Şimdi çakıp yakmakta olduğunuz ateşi bana haber verin:
  • BEKİR SADAK :
    (71-72) Soyleyin; yaktiginiz atesin agacini var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz?
  • CELAL YILDIRIM :
    Ya yaktığınız ateşe ne dersiniz ?
  • DİYANET :
    Tutuşturduğunuz ateşe ne dersiniz?!
  • DİYANET VAKFI :
    Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi,
  • DİYANET İSLERİ :
    Söyleyin; yaktığınız ateşin ağacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz?
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    bir de gördünüz mü o çakdığınız ateşi?
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Bir de o çaktığınız ateşi gördünüz mü?
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Şimdi yakmakta olduğunuz ateşi gördünüz mü?
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Şimdi bana (yeşil bir ağacdan) çakmakda olduğunuz ateşi söyleyin.
  • FİZİLAL :
    Tutuşturduğunuz ateşi görüyor musunuz?
  • İBNİ KESİR :
    Söyleyin bana, şimdi çakmakta olduğunuz ateşi,
  • MUHAMMET ESED :
    Hiç tutuşturduğunuz ateşi düşündünüz mü?
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (69-71) Onu buluttan siz mi indirdiniz, yoksa indiriciler Bizler miyiz? Eğer dilese idik onu acı bir su yapardık. Artık şükretmeli değil misiniz? Sonra gördünüz mü o ateşi ki, çakıverirsiniz?
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Şimdi yakmakta olduğunuz ateşi gördünüz mü?
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    (İki dalı birbirine sürterek) Çıkardığınız ateşi gördünüz mü?
  • ŞABAN PİRİŞ :
    -Çaktığınız ateşi gördünüz mü?

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   | AYET 71 |   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021